≡ Menu

RAS Lecture: Korea Forty Years Ago: A Nostalgic Slideshow

From the RAS-KB homepage:

April 28, 2009
RAS Lecture Meeting
Tuesday/화요일
Dr. Martina Deuchler
7:30 p.m 2nd floor, Residents lounge, Somerset Palace, Seoul
Korea Forty Years Ago: A Nostalgic Slideshow

Forty years ago, when I first came to Seoul to study, Korea was a different country. Fascinated by what I saw around me, I started to take pictures, although I had never held a camera in my hands before. The slides therefore are amateurish, but they do show scenes which by now have long since disappeared. They thus have already a certain historical interest.

I made a random selection from more than a thousand slides. There are a few shots of “old” Seoul, but the majority of the pictures were taken in the countryside. They show landscapes, villages, and market scenes. Women’s work in and outside the house was a major focus, but as a historian of the Chosŏn dynasty, I was also deeply interested in ancestral and shamanic rituals. By showing these slides, I shall be able to introduce a few thoughts about the central role Confucian rituals played in the life of Chosŏn-Koreans.

Martina Deuchler was born in Switzerland, did her undergraduate work at Leiden University in the Netherlands, and earned a Ph.D. in History and East Asian Languages at Harvard University with a dissertation on the opening of Korea to Japan and the Western world. This work was later published as Confucian Gentlemen and Barbarian Envoys: The Opening of Korea, 1875-1885 by the University of Washington Press in 1977. Her study of the impact of Confucian thought on Chosŏn-dynasty society appeared as The Confucian Transformation of Korea—A Study of Society and Ideology by Harvard in 1992. Deuchler was professor of Korean Studies at the School of Oriental and African Studies, University of London, from 1988 to 2001.

About the author: Just the administrator of this humble blog.

  • Sonagi

    Tuesday/화요일

    I’m pretty sure anyone reading the otherwise all-English notice at the RAS website knows the names of the days of the week in English.

  • vince

    Re: 1
    Maybe they don’t know how to spell it properly and need the extra instruction.

    Re: Random newsflash

    Pig flu may have arrived in Korea on Sunday
    http://news.nate.com/view/20090428n11404

  • http://www.tomcoyner.com Tom Coyner

    If you were not one of the 140 people who attended this lecture, you missed a great visual as well as informative insight on a traditional way of life that lasted a very long time and disappeared only 40 years ago.

  • dokdoforever

    Tuesday/화요일

    They’re hoping to draw Koreans obsessed with the day “Tuesday” – willing to attend any event on that day – regardless of the topic, or location for that matter.

    Either that or writing “화요일” is meant to say – “Hey – I really know alot about this country Korea. So much, in fact, that I can say the days of the week.”

    Can’t argue with that!