<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: All Your Quip Now Belong To Us</title>
	<atom:link href="http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/</link>
	<description>Korea... in Blog Format</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 17:15:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: cmm</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143349</link>
		<dc:creator>cmm</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 23:30:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143349</guid>
		<description>@24  wow, miguknamja finally said something that wasn't critical of Korean culture or Koreans.  Bravo you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@24  wow, miguknamja finally said something that wasn&#8217;t critical of Korean culture or Koreans.  Bravo you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sonagi</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143347</link>
		<dc:creator>Sonagi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 22:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143347</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;I typically use the term “bae-geen” for whites and mi-guk sa-ram for everyone else.&lt;/blockquote&gt;

So we European-Americans aren't American?

&lt;blockquote&gt;Korean just doesn’t have a generic word to refer to non-Koreans yet, although it should.&lt;/blockquote&gt;

It doesn't need one.  Koreans can do as English speakers do and refer to people by their nationaliies if known.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I typically use the term “bae-geen” for whites and mi-guk sa-ram for everyone else.</p></blockquote>
<p>So we European-Americans aren&#8217;t American?</p>
<blockquote><p>Korean just doesn’t have a generic word to refer to non-Koreans yet, although it should.</p></blockquote>
<p>It doesn&#8217;t need one.  Koreans can do as English speakers do and refer to people by their nationaliies if known.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JohnT</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143345</link>
		<dc:creator>JohnT</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 22:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143345</guid>
		<description>I have no problems with what she said except the "foreigner" part. 

She should have been taught better by someone in-the-know. Why not call them "colleagues?" Would that be so hard? 

It seems Korean nationals always have to make the distinction.

It really wouldn't be that hard for these people to not say foreigner all the either.

They could say, "the person in the red shirt" or something else.

I'm mean if I go back home and start calling Koreans "immigrants" what would people think?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have no problems with what she said except the &#8220;foreigner&#8221; part. </p>
<p>She should have been taught better by someone in-the-know. Why not call them &#8220;colleagues?&#8221; Would that be so hard? </p>
<p>It seems Korean nationals always have to make the distinction.</p>
<p>It really wouldn&#8217;t be that hard for these people to not say foreigner all the either.</p>
<p>They could say, &#8220;the person in the red shirt&#8221; or something else.</p>
<p>I&#8217;m mean if I go back home and start calling Koreans &#8220;immigrants&#8221; what would people think?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WangKon936</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143336</link>
		<dc:creator>WangKon936</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 21:22:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143336</guid>
		<description>In the states, a lot of Koreans still use the term "waegook" to refer to non-Koreans.  I think that's weird, considering that it's Koreans who are the waegooks in the U.S.  I typically use the term "bae-geen" for whites and mi-guk sa-ram for everyone else.

Korean just doesn't have a generic word to refer to non-Koreans yet, although it should.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the states, a lot of Koreans still use the term &#8220;waegook&#8221; to refer to non-Koreans.  I think that&#8217;s weird, considering that it&#8217;s Koreans who are the waegooks in the U.S.  I typically use the term &#8220;bae-geen&#8221; for whites and mi-guk sa-ram for everyone else.</p>
<p>Korean just doesn&#8217;t have a generic word to refer to non-Koreans yet, although it should.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sonagi</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143327</link>
		<dc:creator>Sonagi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 19:09:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143327</guid>
		<description>And I would agree with #32 that #31 ought to be pruned if there is any moderation policy in force.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And I would agree with #32 that #31 ought to be pruned if there is any moderation policy in force.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sonagi</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143326</link>
		<dc:creator>Sonagi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 19:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143326</guid>
		<description>@#30:

You are correct.  The problem is that Koreans use the English word "foreigner" in the same way.  In a number of conversations, Koreans have described experiences in foreign countries, referring to locals as "foreigners."  Koreans will identify non-Koreans as 외국인 or foreigners even when the nationality is known.  For example:

Korean:  While in Australia, I traded music with a foreigner.

Me:  What country was the foreigner from?

Korean:  He was Australian.

Me:  Well, why didn't you call him an Australian instead of a foreigner?

Korean:  (blank look)

It's isn't just a difference in usage, but a whole mindset and worldview behind that usage, which Koreans usually carry over into English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@#30:</p>
<p>You are correct.  The problem is that Koreans use the English word &#8220;foreigner&#8221; in the same way.  In a number of conversations, Koreans have described experiences in foreign countries, referring to locals as &#8220;foreigners.&#8221;  Koreans will identify non-Koreans as 외국인 or foreigners even when the nationality is known.  For example:</p>
<p>Korean:  While in Australia, I traded music with a foreigner.</p>
<p>Me:  What country was the foreigner from?</p>
<p>Korean:  He was Australian.</p>
<p>Me:  Well, why didn&#8217;t you call him an Australian instead of a foreigner?</p>
<p>Korean:  (blank look)</p>
<p>It&#8217;s isn&#8217;t just a difference in usage, but a whole mindset and worldview behind that usage, which Koreans usually carry over into English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WangKon936</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143324</link>
		<dc:creator>WangKon936</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 18:48:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143324</guid>
		<description>The above comment is a pretty good reason for tighter mod of comments.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The above comment is a pretty good reason for tighter mod of comments.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143323</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 18:40:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143323</guid>
		<description>deleted (offensive)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>deleted (offensive)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: user-81</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143319</link>
		<dc:creator>user-81</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 17:36:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143319</guid>
		<description>"I’m sorry, Ms. Lee, but YOU’RE the foreigner in Russia… not them."

"ps: Korea really does need to invent a few more, nuanced words instead of using “foreigner” for any Notkorean, wherever they may be found."

She almost certainly did not use the English word 'foreigner'. The default meaning of the Korean word 외국인 is someone from outside Korea, even when the speaker is outside Korea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;I’m sorry, Ms. Lee, but YOU’RE the foreigner in Russia… not them.&#8221;</p>
<p>&#8220;ps: Korea really does need to invent a few more, nuanced words instead of using “foreigner” for any Notkorean, wherever they may be found.&#8221;</p>
<p>She almost certainly did not use the English word &#8216;foreigner&#8217;. The default meaning of the Korean word 외국인 is someone from outside Korea, even when the speaker is outside Korea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sonagi</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143317</link>
		<dc:creator>Sonagi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 17:09:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2008/03/20/all-your-quip-now-belong-to-us/#comment-143317</guid>
		<description>It's hard to compare the English translations with Korean because the quotes appear to be a compilation from several news stories. The word "stare" is probably a poor choice, but otherwise, I think the translations are likely accurate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s hard to compare the English translations with Korean because the quotes appear to be a compilation from several news stories. The word &#8220;stare&#8221; is probably a poor choice, but otherwise, I think the translations are likely accurate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
