The following according to Korea Times. Well, I guess we can all breathe a sigh of relief that Paris Hilton didn’t make the Top 10.

The following according to Korea Times. Well, I guess we can all breathe a sigh of relief that Paris Hilton didn’t make the Top 10.


20 Comments
What (or who) are Djamilya and Ye-Eun?
#1.
Djamilya is a Uzbek panelist in the show “Minursuda”, who is getting a lot of attention in Korea thanks to her antics, plus reports that she lied about how long she has been in Korea (She says one month, some people are saying that they saw her in a local home shopping program two years ago). She was a topic of discussion in this blog:
http://www.rjkoehler.com/2007/.....ake-manti/
Ye-Eun is a member of the girl group “Wonder Girls”. Although the KT doesn’t say why she was no.9, I believe it was because she took the AATs (Korean version of the SATs) last week. Or it may be because of her revelations that she had gone out with three guys. (Hardly news)
http://www.hankyung.com/news/a.....7111741387
Not to be contrary, mins, but didn’t she tell everyone that she’s been studying Korean for just one month, rather than that she’s been in Korea for just one month? Then again, she also said ‘한국어를 배우로…싶어요’ (which the show’s producers commented on by adding a sound ), so maybe she was also saying that she came here only a month ago (’in order to learn Korean’).
I tell you, that woman is a veritable onion of complexity. Personally, I’ve never seen her in the spare moments I’ve surfed by the home shopping channel. Even so, with that hat and her knowledge of Korean, I’m sure she’ll have no trouble finding some sort of employment.
It’s truly pathetic (and disturbing) if the ‘dated 3 guys’ story makes her some kind of sex symbol. How old is she? They all look 12 to me.
#3.
She did say that but that was after the MC asked her how long she had been in Korea in which she answered that she had been here for one month.
BORING!
I see I have a tough audience here.
There are a number of ways what she (Jamilla) said could be interpreted, I don’t think she’s flat out lying. I’ve been thinking about it and thinking how can someone from Uzbekistan hear about Korea and head there anyway (over big $ and publicized countries in North America/Europe)?
Most likely she was trying to make a break into modeling or something similar and sent in a few pictures to a few hundred places, one of which ended up at the home shopping network in S. Korea. She had some typical features which Koreans really like, and probably much cheaper than normal A-list models, so they sent some people to take some shots. Afterwards, she probably still couldn’t find any breaks into Uzbek modeling/TV/movies, and thought, “Hey, two years ago those Koreans gave me some big bucks for a few shots, and I can act the same way those skanks in the dramas do no prob, I should head on over and see if I can be a superstar there”. Lo and behold, a month in her stay and she’s on Misuda.
I say this because her Korean also sounds like it’s been recently picked up… I knew a Mexican girl who picked up fluent Korean in a month or less and she didn’t even live there (well, maybe close, she was rooming with a few). IMO, it’s one of the easier languages to pick up if you’re serious about it, and I doubt there are enough Uzbeks in Korea for her to get by comfortably without it (unless she’s also fluent in English).
And Lo and behold, after two years of room salon duty, she’s on mitsuda. Come on, there’s no way you get that good at smooth with men in Korean without some practice. Way too polished for me.
I also think she’s intentionally making mistakes to hide her real level of Korean.
We’ll have to define fluent here.
#11,
Yeah, it always makes me laugh when I hear some guy claim he’s fluent when all he can do is mimic a few phrases.
“I see I have a tough audience here.”
It wasn’t intended to be a comment on you mins. This top ten is a pretty grim statement on what passes for important here. Maybe it wouldn’t be much better in the States, Canada, or whatever, but it is a little depressing.
One still should be happy that Paris Hilton didn’t get listed.
I watched last night’s episode of ‘Minursuda’, and Djamilya seemed desparately out of her league. She started out by (once again) telling everyone how much she likes Korean stockings; later, a young Korean woman remarked how she preferred Italian stockings (snap!).
Although she’s hardly as beautiful, one of the more interesting guests is a Finn named Taru. She’s extremely fluent and friendly, and her idea of a great evening is a bottle of soju and some go-stop. Claiming that she’s not very interested in fashion, she said she only spent W1,000 last month on clothes (some socks). All in all, the guys might not go for her like they do Djamilya, but she’s bound to be The Ajumma’s Choice™.
So I rented “Lee Juck’s Music Space” today from the local Korean video/DVD store, and attached to it (since DVD records 2 hours, they pair two shows together at the store) was some random mixed concert performance. Lo and behold, one of the first performance was the infamous Wonder Girls that I have heard so much about but have never seen. Intrigued, I continued to watch.
4 minutes later, I realized that I just wasted 4 minutes worth of electricity, TV life span, DVD player life span, my eye longevity, my ear longevity, and life itself. Son of a bitch.
But then Lee Juck himself came up to the stage, and everything was A-Okay.
@#13
I’m afraid it’s not better over here either:
http://buzz.yahoo.com/overall/
Well, by fluent I mean being able to discuss generic things like movie plots or hold a conversation about the day. No need to be too pedantic about it as I don’t think many people here seem to have the idea that being fluent = being able to count to 10 and say Hi/Bye/f.off in a language. I don’t know, maybe it’s because Korean structure is somewhat closer to Farsi, but I found say, English to be a lot harder to learn. Also, I think the girl I mentioned was able to learn to converse quicker as she substituted tv shows with K dramas (apparently similar in nature to some Mexican dramas).
Anyway, I commend most of the girls on the show as their accents in Korean seem pretty good (can anyone with a strong Korean language background comment on this?), I don’t think there was a time I misheard a word they said, which is quite contrary to some professors I once had in the US, as I’d have hoped with their status they’d at least have had a good grasp of the local language.
That would be because that idea is wrong… Being fluent in a language means being able to read a newspaper, listen to the radio, watch TV, speak with people, read a map [ah, no, Koreans may be fluent in Korean, but can't read a map. Scratch that one]. Being able to say hi and bye, and 일이삼사오 and the like is not being fluent. It’s having the barest elementary notions.
@ dda
Haha, it’s like:
Salut! Au revoir! Un, deux, trois, quatre, cinq.
Look, ma! I can speak French!
If someone has truly picked up the language after only a month, all power to her. I’ve been studying Korean for years, however, and can survive there—buy food, find places, use public transportation, make elementary conversation with strangers—without a dictionary or phrasebook, have a passable command of which speech levels to use when, and can even speak in a Gyeongsang accent when the whim strikes me, but I still wouldn’t presume to call myself fluent (though I’m still trying…). Having never watched Minyeo Suda or whatever it’s called, I can’t comment on those ladies’ command of the language.