<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: A Hole in One You Krazy Guys!</title>
	<atom:link href="http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/</link>
	<description>Korea... in Blog Format</description>
	<pubDate>Fri,  5 Sep 2008 20:41:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Warren</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82517</link>
		<dc:creator>Warren</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 13:08:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82517</guid>
		<description>3 holes versus 2..... the injustice of Evolution.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>3 holes versus 2&#8230;.. the injustice of Evolution.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ....</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82487</link>
		<dc:creator>....</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:56:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82487</guid>
		<description>[DELETED for inappropriate content]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[DELETED for inappropriate content]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shakuhachi</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82483</link>
		<dc:creator>shakuhachi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:40:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82483</guid>
		<description>&lt;strike&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;you try it in Korea, then, xxxxxx xxxxxx xxxxx.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/strike&gt; &lt;[DELETED, see above]
&lt;p&gt;In South Korea people are called 한국인, not 조선인, because they changed the name of their country from 조선 to 한국. I would feel perfectly comfortable calling North Koreans 조선인, because that is what they call themselves. South Koreans on the other hand call themselves 한국인, so that is what I call them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It still is not a racial slur, though.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strike><br />
<blockquote>
<p>you try it in Korea, then, xxxxxx xxxxxx xxxxx.</p>
</blockquote>
<p></strike> < [DELETED, see above]</p>
<p>In South Korea people are called 한국인, not 조선인, because they changed the name of their country from 조선 to 한국. I would feel perfectly comfortable calling North Koreans 조선인, because that is what they call themselves. South Koreans on the other hand call themselves 한국인, so that is what I call them.</p>
<p>It still is not a racial slur, though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ...</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82482</link>
		<dc:creator>...</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:37:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82482</guid>
		<description>[DELETED for inappropriate content]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[DELETED for inappropriate content]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shakuhachi</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82480</link>
		<dc:creator>shakuhachi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82480</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Try calling people norang doong ee, or Josen Jing.&lt;/blockquote&gt;

Its chosenjin, and it is not a racial slur. It means 조선인 (朝鮮人). All it means is "Korean", and people in North Korea still call themselves 조선인.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Try calling people norang doong ee, or Josen Jing.</p></blockquote>
<p>Its chosenjin, and it is not a racial slur. It means 조선인 (朝鮮人). All it means is &#8220;Korean&#8221;, and people in North Korea still call themselves 조선인.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wjk</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82478</link>
		<dc:creator>wjk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:23:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82478</guid>
		<description>why make anything complicated?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>why make anything complicated?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wjk</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82477</link>
		<dc:creator>wjk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:22:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82477</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Just tell me why “검둥이” is preferable to “흑인” and why “흰둥이” is preferable to “백인” or “서양인”.

    Try calling people norang doong ee, or Josen Jing.

If I call a Korean 노랑둥이, he’ll either be befuddled or wonder why I’m calling him a kind of dog.&lt;/blockquote&gt;

baek in or heuk in is the most proper way to call someone.  gum doong ee is looking down on someone.  

You call someone a norang doong ee, they'll understand what you mean.  Not as a dog.  Try it, but I'm not responsible if someone acts improperly.

Hmm.  Hmm..

ya, norang doong ee deul a, hywin doong ee reul wie ha suh, bi kyuh jo.

And, try to get a subway seat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Just tell me why “검둥이” is preferable to “흑인” and why “흰둥이” is preferable to “백인” or “서양인”.</p>
<p>    Try calling people norang doong ee, or Josen Jing.</p>
<p>If I call a Korean 노랑둥이, he’ll either be befuddled or wonder why I’m calling him a kind of dog.</p></blockquote>
<p>baek in or heuk in is the most proper way to call someone.  gum doong ee is looking down on someone.  </p>
<p>You call someone a norang doong ee, they&#8217;ll understand what you mean.  Not as a dog.  Try it, but I&#8217;m not responsible if someone acts improperly.</p>
<p>Hmm.  Hmm..</p>
<p>ya, norang doong ee deul a, hywin doong ee reul wie ha suh, bi kyuh jo.</p>
<p>And, try to get a subway seat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dogbertt</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82476</link>
		<dc:creator>dogbertt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:22:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82476</guid>
		<description>So you wanna play the Naver game?  You make it too easy, wjk.

흰둥이:

[명사]
1 털빛이 흰 동물을 이르는 말. 
2 살빛이 흰 사람을 놀림조로 이르는 말. 
3 ‘백인(白人)’을 속되게 이르는 말. 

1. describes an animal
2. used in making fun of a white person
3. vulgar word used instead of "백인"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So you wanna play the Naver game?  You make it too easy, wjk.</p>
<p>흰둥이:</p>
<p>[명사]<br />
1 털빛이 흰 동물을 이르는 말.<br />
2 살빛이 흰 사람을 놀림조로 이르는 말.<br />
3 ‘백인(白人)’을 속되게 이르는 말. </p>
<p>1. describes an animal<br />
2. used in making fun of a white person<br />
3. vulgar word used instead of &#8220;백인&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wjk</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82474</link>
		<dc:creator>wjk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:18:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82474</guid>
		<description>막둥이

막내둥이

귀염둥이

바람둥이

검둥이

점둥이

재롱둥이

샴쌍둥이

쌍둥이

일란성쌍둥이

이란성쌍둥이

재간둥이

귀염둥이

노랑둥이

http://kin.naver.com/db/detail.php?d1id=8&#38;dir_id=814&#38;eid=+Uzgyf0LZ7PKy+y9M/ryqGhHgt9npUAI&#38;qb=tdXAzA==</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>막둥이</p>
<p>막내둥이</p>
<p>귀염둥이</p>
<p>바람둥이</p>
<p>검둥이</p>
<p>점둥이</p>
<p>재롱둥이</p>
<p>샴쌍둥이</p>
<p>쌍둥이</p>
<p>일란성쌍둥이</p>
<p>이란성쌍둥이</p>
<p>재간둥이</p>
<p>귀염둥이</p>
<p>노랑둥이</p>
<p><a href="http://kin.naver.com/db/detail.php?d1id=8&amp;dir_id=814&amp;eid=+Uzgyf0LZ7PKy+y9M/ryqGhHgt9npUAI&amp;qb=tdXAzA==" rel="nofollow">http://kin.naver.com/db/detail.....b=tdXAzA==</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dogbertt</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82473</link>
		<dc:creator>dogbertt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 04:17:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rjkoehler.com/2007/05/19/a-hole-in-one-you-krazy-guys/#comment-82473</guid>
		<description>wjk, you've failed to convince me.

Just tell me why "검둥이" is preferable to "흑인" and why "흰둥이" is preferable to "백인" or "서양인".

&lt;blockquote&gt;Try calling people norang doong ee, or Josen Jing.&lt;/blockquote&gt;

If I call a Korean 노랑둥이, he'll either be befuddled or wonder why I'm calling him a kind of dog.

I guess you mean "Josen Jing" to be "Josenjin", which is a mildly derogatory Japanese term for Koreans.  Again, I suspect that a white guy calling someone a "Josen Jing" is likely to be met only with befuddlement.

As for "토인", do you see any difference in nuance compared to "원주민"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wjk, you&#8217;ve failed to convince me.</p>
<p>Just tell me why &#8220;검둥이&#8221; is preferable to &#8220;흑인&#8221; and why &#8220;흰둥이&#8221; is preferable to &#8220;백인&#8221; or &#8220;서양인&#8221;.</p>
<blockquote><p>Try calling people norang doong ee, or Josen Jing.</p></blockquote>
<p>If I call a Korean 노랑둥이, he&#8217;ll either be befuddled or wonder why I&#8217;m calling him a kind of dog.</p>
<p>I guess you mean &#8220;Josen Jing&#8221; to be &#8220;Josenjin&#8221;, which is a mildly derogatory Japanese term for Koreans.  Again, I suspect that a white guy calling someone a &#8220;Josen Jing&#8221; is likely to be met only with befuddlement.</p>
<p>As for &#8220;토인&#8221;, do you see any difference in nuance compared to &#8220;원주민&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
