Korean blogger Ripley of Underground compares Korean and foreign movie posters of Korean films. Interesting.
Korean movie posters
Previous post: Koreans getting screwed by Hollywood: Chosun Ilbo
Next post: Kurt Vonnegut, RIP
by Robert Koehler on April 12, 2007
Korean blogger Ripley of Underground compares Korean and foreign movie posters of Korean films. Interesting.
Previous post: Koreans getting screwed by Hollywood: Chosun Ilbo
Next post: Kurt Vonnegut, RIP
{ 7 comments… read them below or add one }
I dying to see the comparison of this famous Korean movie poster.
http://image.blog.livedoor.jp/dqnplus/imgs/2/e/2e192887.jpg
OK, we get your point.
Thanks for posting this. Cool.
I wasn’t aware that 화산고 was dubbed by rappers. I think that kind of disconnect could make for a lot of fun. How was it?
At the risk of stating the obvious, it looks like Koreans don’t like chicks in the posters, while foreigners do. Anyone have any idea why?
Another obvious thing is that just putting up the faces of famous Korean actors will not drum up much business outside of Korea.
For non-Korean viewers, you need to sell the story (or sex).
That was pretty interesting. The difference between posters for the first movie—The Host—was downright surreal…judging by the posters alone, looks like a family comedy vs. a sci-fi horror movie.
Localized posters of foreign films were also interesting
You must log in to post a comment.