Korean culture articles in NYT triple

YTN reports that the number of Korean culture-related articles printed in the New York Times has tripled over the last three years [YTN, Korean].

According to the Korean Cultural Service in New York [Korean Cultural Center homepage], the New York Times ran some 78 articles on Korean culture last year, as opposed to just 20 in 2002 and 29 in 2004.

The Korean Cultural Service was so excited by this, in fact, that it published a 152-page collection of those articles called The Korean Wave: as Viewed Through the Pages of the New York Times in 2006.

According to Peter Hyun, who participated in producing the collection, almost of the Korean arts groups and artists who performed in New York were lavishly praised by the Grey Lady.

The Korean Cultural Service plans to donate the booklet to 25 Korean Studies institutes in the United States as well as U.S. journalism schools and major U.S. university libraries.

The Korean Cultural Service plans to use the collection in promoting Korea’s new tourism brand (”Korea, Sparkling”) from next month?

16 Comments

  1. dogbertt your flag
    Posted April 2, 2007 at 12:21 am | Permalink

    Thanks to their zainichi reporter.

  2. Posted April 2, 2007 at 12:24 am | Permalink

    ‘Korea, Sparkling’ sounds as bad as ‘Dynamic Korea’. I wish the tourism board would choose a slogan that actually means something.

    For example, Malaysia’s ‘Malaysia, Truly Asia’ not only sounds catch but it also actually conveys a message about its culture and attractions.

    Same goes for Singapore with their stupid ‘Uniquely Singapore’ thingy. (Apparently they think shopping and dining are somehow uniquely Singapore)

    Oh, and lol@whole NYT thing

  3. seouldout your flag
    Posted April 2, 2007 at 1:06 am | Permalink

    How ’bout ‘Korea, Me Me and the Gimme Gimmes’?

    Meaningful enough?

  4. Newton Kabiddles your flag
    Posted April 2, 2007 at 1:48 am | Permalink

    wow, now that’s reporting.

  5. Posted April 2, 2007 at 2:44 am | Permalink

    sparkling korea? sounds like they should go into bottled water rather than tourism with that slogan.

  6. Posted April 2, 2007 at 7:54 am | Permalink

    Come on, the dust sparkles!

  7. globalvillageidiot your flag
    Posted April 2, 2007 at 8:23 am | Permalink

    “Come on, the dust sparkles!”

    Both in your eyes and lungs.

  8. tocchin your flag
    Posted April 2, 2007 at 9:24 am | Permalink

    Koreans have the big brand they can be proud of.
    People the world over know Kim Jong-il even if
    they do not know Korea. How about “Kim Jong-il Korea” ? Kim Jong-il Kimchi, Kim Jong-il boots,
    Kim Jong-il glasses, Kim Jong-il jacket. Here is
    the best one, “Kim Jong-il diet”. You can lose
    10 pounds each day. That is for sure.

  9. Posted April 2, 2007 at 10:21 am | Permalink

    Actually, that’s not a bad business idea. I bet there’s a market for Kim Jong-il products. The novelty of it would be funny, if none of the money actually went to supporting the guy.

  10. SomeguyinKorea your flag
    Posted April 2, 2007 at 11:45 am | Permalink

    I can already see the slogan: “Kim Jong Il toilet paper: he’s butt ugly and full of it…”

  11. terrible dan your flag
    Posted April 2, 2007 at 12:50 pm | Permalink

    The hwangsa level was low today, but the sarcasm level in here is pretty high. Ouch!

    They do need a new slogan, though.

  12. iwshim your flag
    Posted April 2, 2007 at 3:02 pm | Permalink

    Korea: more than kimchi.

    I am being serious here.

  13. railwaycharm your flag
    Posted April 2, 2007 at 3:27 pm | Permalink

    Korea, The land of skunk humped cabbage

  14. Ledtim your flag
    Posted April 2, 2007 at 9:27 pm | Permalink

    Dogbert

    Has it been confirmed Norimitsu Onishi’s zainichi while I’m not looking? Or are you talking out of your ass?

  15. Posted April 3, 2007 at 1:42 am | Permalink

    “Korea, sparkling” is an April Fool’s prank, right? At least “dynamic Korea” sounds…um…dynamic.

  16. Uri Onara your flag
    Posted April 4, 2007 at 9:39 am | Permalink

    As far as I can tell, it has never been proven that Onishi ever was a zainichi, but innuendo by conservatives creates that suspicion and it is believed by many. Onishi was born in Japan and has a kanji name, but he immigrated to Canada when he was 4. His name gets regularly written in katakana in the media, instead of his kanji name, which is a bit odd, but not questioned. It has the effect of marking him as foreign. Apparently some Japanese cannot accept him as a Japanese anymore and essentially stripped him of his birth name (katakana is usually only used beginning with the 2nd generation of ethnic Japanese born abroad). Innuendo includes that he was born in a city where many zainichi live, he is “anti-Japan” and “pro-Korea” in his writings. And then there are the claims by Takayama Masayuki in Shuukan Shinchoo (July 13, 2006). NOT proof, but hey, it is a witch hunt aimed at discrediting his opinions by using ad hominem attacks, implying that he cannot be trusted or must be biased because he is Korean (rather than because he works for the New York Times… go figure).

2 Trackbacks

  1. [...] …READ MORE [...]

  2. [...] According to the Korean Cultural Service in New York [Korean Cultural Center homepage], the New York Times ran some 78 articles on Korean culture last year, as opposed to just 20 in 2002 and 29 in 2004. The Korean Cultural Service was … …READ MORE [...]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

Bad Behavior has blocked 18789 access attempts in the last 7 days.