<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Antiwar protests in South Korea</title>
	<atom:link href="http://www.rjkoehler.com/2003/10/25/antiwar-protests-in-south-korea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rjkoehler.com/2003/10/25/antiwar-protests-in-south-korea/</link>
	<description>Korea... in Blog Format</description>
	<pubDate>Fri,  5 Dec 2008 09:58:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Len Peters</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2003/10/25/antiwar-protests-in-south-korea/#comment-458</link>
		<dc:creator>Len Peters</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2003 16:24:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rjkoehler.com/?p=202#comment-458</guid>
		<description>The comment about the "300 million Muslims" in the world goes a long way to explain the motives of the protestors in Korea (there are more than 1.3 BILLION). These kids are not anti-American. They do not really oppose Korea going to Iraq. They are simply, traditionally, xenophobic Confuscian Koreans. I recently pointed this out to a class of very advanced students and they looked at me first with puzzlement and then shocked recognition. These kids could not give a rat's fanny what happens in Iraq. What they really want is a waygook free Korea. They see this in the North and this seems to be preferrable to South Korea to them


PING:
TITLE: Korean Friction
BLOG NAME: Barking Moonbat Early Warning System
The US is pulling troops out of South Korea to send to Iraq and the South Koreans are getting nervous. They are entering into negotiations with the US Government to try to convince us not to withdraw our troops. One...
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The comment about the &#8220;300 million Muslims&#8221; in the world goes a long way to explain the motives of the protestors in Korea (there are more than 1.3 BILLION). These kids are not anti-American. They do not really oppose Korea going to Iraq. They are simply, traditionally, xenophobic Confuscian Koreans. I recently pointed this out to a class of very advanced students and they looked at me first with puzzlement and then shocked recognition. These kids could not give a rat&#8217;s fanny what happens in Iraq. What they really want is a waygook free Korea. They see this in the North and this seems to be preferrable to South Korea to them</p>
<p>PING:<br />
TITLE: Korean Friction<br />
BLOG NAME: Barking Moonbat Early Warning System<br />
The US is pulling troops out of South Korea to send to Iraq and the South Koreans are getting nervous. They are entering into negotiations with the US Government to try to convince us not to withdraw our troops. One&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: usinkorea</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2003/10/25/antiwar-protests-in-south-korea/#comment-457</link>
		<dc:creator>usinkorea</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2003 14:38:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rjkoehler.com/?p=202#comment-457</guid>
		<description>I'm very glad to read your translations from the Korean language press.  I like most of us that pay attention to what goes on in Korea get my information from the English language news sources.  I found by teaching Korean adults it seems those sources do fall somewhere close to what is going on in the Korean language media, but I really like seeing the translations.  I can translate some, but it takes too long and is especially unproductive when I can't skim an article to tell if it is worth translating or not.

Thanks a bunch.

I also add for you and anyone else.  If you run across juicy articles like this one and would like to add it to the newsletters I put together at www.areastudies.org/usinkorea</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m very glad to read your translations from the Korean language press.  I like most of us that pay attention to what goes on in Korea get my information from the English language news sources.  I found by teaching Korean adults it seems those sources do fall somewhere close to what is going on in the Korean language media, but I really like seeing the translations.  I can translate some, but it takes too long and is especially unproductive when I can&#8217;t skim an article to tell if it is worth translating or not.</p>
<p>Thanks a bunch.</p>
<p>I also add for you and anyone else.  If you run across juicy articles like this one and would like to add it to the newsletters I put together at <a href="http://www.areastudies.org/usinkorea" rel="nofollow">http://www.areastudies.org/usinkorea</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter Schroepfer</title>
		<link>http://www.rjkoehler.com/2003/10/25/antiwar-protests-in-south-korea/#comment-456</link>
		<dc:creator>Peter Schroepfer</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2003 07:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rjkoehler.com/?p=202#comment-456</guid>
		<description>RE: "OhMyNews's 'editorials posing as a newspiece,' Lee Yu-jin (who sports a Green Korea e-mail address - so much for journalistic objectivity"
I don't think Yi Yujin is a regular staff reporter. You may know this but just for others' benefit, everyone who submits articles to Ohmy has reporter, or "gija," after their name, so the confusion is understandable.
If the email address isn't "dude@ohmynews.com" then they're contributions that were written and submitted and finally not rejected for inclusion by Ohmy. You'll find that the majority of the more outlandish "editorials posing as newspieces" are written by any of these thousands of "gijas." Articles that grow out of Ohmy staff planning meetings may have their faults from time to time but always feel more like journalism.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RE: &#8220;OhMyNews&#8217;s &#8216;editorials posing as a newspiece,&#8217; Lee Yu-jin (who sports a Green Korea e-mail address - so much for journalistic objectivity&#8221;<br />
I don&#8217;t think Yi Yujin is a regular staff reporter. You may know this but just for others&#8217; benefit, everyone who submits articles to Ohmy has reporter, or &#8220;gija,&#8221; after their name, so the confusion is understandable.<br />
If the email address isn&#8217;t &#8220;dude@ohmynews.com&#8221; then they&#8217;re contributions that were written and submitted and finally not rejected for inclusion by Ohmy. You&#8217;ll find that the majority of the more outlandish &#8220;editorials posing as newspieces&#8221; are written by any of these thousands of &#8220;gijas.&#8221; Articles that grow out of Ohmy staff planning meetings may have their faults from time to time but always feel more like journalism.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
